Гуляя по Перудже или любому другому городу в Италии можно увидеть много разных названий заведений. В первое время я очень путалась, потом постепенно привыкла к градации. Но вот слово «локанда» меня сильно смутило. Позже я постаралась понять, в чем же была разница между рестораном и локандой… сперва думала, что дело в прекрасном виде (локация), но оказалось, что в локанде так же есть гостиничная часть для ночлега гостей. Ну, то есть локанда – это как гостиница, но с рестораном, открытым не только для ночующих, но и всех желающих.
Для справки:
Траттория (Trattoria) – домашняя кухня, традиционная кухня, как готовят дома мама и бабушка. Включает в себя полный список от закусок antipasta до горячих блюд с мясом и рыбой
Остерия (Osteria) – винный магазин с барной частью. Из еды тут в основном закуски. Но бывают и рестораны – остерия – это как обычный ресторан, но с большой винной картой.
Агритуризмо (Agriturismo) – мое любимое место для посещения! Это домашние хозяйства с большой территорией, находятся за городом или хотя бы за его центром. Может включать в себя ресторан, гостиницу, бар, бассейн и другие развлечения. В агритуризмо хорошо уезжать на выходные, вместо дачи.
Гастрономия (Gastronomia) – магазин готовой к употреблению еды, как готовых блюд, так и сыров и мяса.
Пастичерия (Pasticceria) – кафе-кондитерская. Сладости и кофе свежего собственного приготовления. Ням!
Tavola calda (Горячий стол) – бар с горячими закусками. Спасает, когда хочется перекусить чем-то серьезнее, чем кусочек сыра и прошуто. Но на высокое качество еды и выпивки тут рассчитывать не стоит.
Tavola fredda (Холодный стол) – бар с закусками типа бутербродов и различных нарезок. Горячей еды тут нет.
Джелетария (Gelateria) – кафе-мороженное. Итальянское мороженное – лучшее в мире. А в тех желатериях, где есть очередь – мороженное самое-самое!
Ростичерия (Rosticceria) – что-то вроде столовой по скорости и типу обслуживания и ценам. Традиционные блюда итальянской домашней кухни, которые можно либо употребить на месте, либо взять на вынос. Обычно много блюд из курицы и различных вариантов гриля.
Менса (Mensa) – столовая для студентов или сотрудников компании. Чтобы получить там еду нужно иметь или студенческий билет или карточку этой компании. Люди со стороны там не питаются.
Панифичио (Panificio) – булошная. Свежий хлеб и различная выпечка для дома или перекуса на ходу.
Мазо (Maso) – ресторан при ферме. Мясо, выращенное на этой ферме в виде холодных закусок подается в течение всего дня, а вот горячие блюда только в обед и на ужин.
Прошуттерия (Proscuitetria) – прошутто, то есть ветчина, в различных формы подачи, в том числе в виде бутербродов с вином.
Мальга (Malga) – рестораны при фермах по производству сыров. Сырные нарезки можно как правило отведать в течение всего дня, а горячие блюда только в часы обеда и ужина.
Ангуриара (Anguriara) – летние кафе с фруктовыми нарезками. Освежающий перекус на ходу.
Биррерия (Birreria) – пивная, где можно попробовать в том числе и сорта пива местного производства. В качестве аккомпонемента – мясные и сырные нарезки и бутерброды.
Бакари (Bacari) – венецианские заведения типо баров – место для встреч поболтать с друзьями. Легкий алкоголь и закуски в виде бутербродов и нарезки.
Осьмицца (Osmizza) – ресторанчик от местных фермеров, в котором свежайшие яйца, прошутто, сыры, выпечка и вино подаются за ваш столик зачастую без вилок или приборов, есть нужно руками. Такие ресторанчики носят стихийный характер, а не постоянный, поэтому об открытии такого ресторана местные узнают друг от друга или через объявления на стенах. А еще хозяева осьмиц вешают веники на столбах с указателями, чтобы их было легче найти.
Какое заведение вас больше всего заинтересовало?